Пройсс: мамино печенье и отдых в Рождество

Триумфа, одержанного в Хохфильцене, Франциска Пройсс ждала почти пять лет. Он стал воплощением настойчивости и надежд спортсменки, которая всё это время раз за разом упускала столь близкую победу. После блестящей недели, проведённой во Франции, Пройсс – текущий лидер в Общем зачёте – нашла нужный баланс для того, чтобы «заземлиться» и по необходимости выполнять роль наставника команды. Пройсс восстанавливала силы дома, смакуя маминое печенье и мечтая восстановиться к следующему туру соревнований.

BW: Пережив множество взлётов и падений, ты одержала свою вторую победу на Кубке мира в Хохфильцене спустя почти пять лет. Что она для тебя значит?

ФП: Очень многое. Это действительно ценный опыт. В прошлом году я трижды оказывалась в шаге от победы, поэтому понимала, что в конце концов всё сложится, как нужно.

BW: Лидерство в Общем зачёте имеет свои преимущества, но и возлагает груз ответственности. Как тебе удаётся сохранять спокойствие и фокусироваться на следующем соревновании?

ФП: Сейчас мне легко с этим справляться. Я не чувствую себя как-то иначе: я всё та же спортсменка, веду всё ту же повседневную жизнь. Участвую в соревнованиях, потом возвращаюсь в отель, чтобы восстановить силы, насколько это возможно. 😉

BW: В настоящий момент ты – самая опытная спортсменка в молодой интересной команде. Как ты видишь в ней свою роль?

ФП: На мой взгляд, важен каждый член команды. И со всеми приятно находиться рядом. В этом году у меня было три разных соседки по комнате. Конечно, я рада возвращению Анны (Вайдель). Она моя близкая подруга. ☺️

Header iconBI48 - Christmas interview - Franziska Preuss

BW: Обращаются ли к тебе за советом юные спортсменки, такие как Таннхаймер, Гротиан или Кинк?

ФП: Иногда обращаются. Селина больше общается с Ванессой, а вот у двух наших Юлий иногда возникают вопросы, обычно организационного характера.

BW: Как ты планируешь отдыхать и восстанавливаться во время рождественских каникул?

ФП: Планирую поехать домой. Надеюсь, что скоро выздоровею и смогу увидеть свою семью. Однако не буду встречаться с большим количеством людей, поскольку мне нужно набраться сил и восстановиться до старта соревнований. И сейчас, и в ближайшие годы хотела бы праздновать Рождество с семьёй и друзьями!

BW: Есть ли у тебя любимое праздничное блюдо или угощение, которое ты всегда с нетерпением ждёшь?

ФП: Мне многие блюда нравятся, поэтому трудно выбрать какое-то одно. Но для меня очень важно, чтобы на столе было мамино рождественское печенье.

BW: Если бы ты могла попросить Санту об одной вещи, которая помогла бы тебе в следующих гонках Кубка мира в Оберхофе и Рупольдинге, что это было бы?

ФП: Попросила бы крепкого здоровья и быстрого восстановления.

BW: В традиционных праздничных легендах и поп-культуре фигурируют восемь оленей, помощников Санта-Клауса, которые тянут сани по ночному небу, чтобы доставить подарки детям в канун Рождества. Среди них есть Доннер («гром» по-немецки) и Блитцен («молния»). Если бы тебе предложили участвовать в одиночной смешанной эстафете с одним из оленей Санты, ты бы выбрала Доннера или Блитцена?

ФП: Так, прежде чем решить, мне нужно сначала пересмотреть мультфильм. Это было слишком давно! 😉

Share this article

Header iconSign up for our newsletter