Пять актуальных вопросов к Ловро Планко

Если вы когда-нибудь задумывались о том, каково это: закрыть все мишени и впервые попасть в первую десятку на этапе Кубка мира BMW IBU, просто посмотрите на эту фотографию Ловро Планко. Подписи к ней не требуется. Планко спустя 11 месяцев после завоевания бронзовой медали на ОЧЕ IBU на этом же стадионе занял на прошлой неделе девятое место в мужском спринте на 10 км в Ленцерхайде и получил право на старт в своем первом в жизни масс-старте. Трехкратный призер ЧМЮ/Юн IBU, перешедший из юниорского Кубка IBU сразу на зимние Олимпийские игры и Кубок мира в сезоне 2021/22, теперь готов к дальнейшим успехам.

После успешных выходных в Швейцарии Планко ответил на пять актуальных вопросов, а также бонусом поделился о своих планах на праздники.

Biathlonworld: Каково это: в один день закрыть все мишени и впервые попасть в десятку лучших на этапе Кубка мира?

Ловро Планко: Я очень долго ждал, когда же мне удастся отстреляться чисто. После хорошего выступления в эстафете в Хохфильцене у меня было ощущение, что Ленцерхайде может стать тем местом, где я смогу это сделать. После второй стрельбы я услышал, что у меня есть шанс попасть в первую десятку. Я использовал последние атомы энергии, а потом начал действовать адреналин. Это определенно было одно из лучших выступлений в моей жизни. Попасть в первую десятку – это мечта, ставшая реальностью. Я знал, что способен на это и я очень счастлив, что это наконец-то случилось.

BW: Ваша большая победа в спринте произошла в Ленцерхайде, там же, где вы дважды выигрывали медали. Почему этот стадион такой особенный для вас?

ЛП: Ленцерхайде, безусловно, один из моих любимых стадионов. Здесь я провел свою первую настоящую биатлонную гонку, кажется, 7 лет назад на кубке Альп. Я хорошо выступил на ЧМЮ/Юн IBU и прошлогоднем Открытом чемпионате Европы. Для меня это определенно место, где происходят большие события. Поэтому я с нетерпением жду Чемпионата мира IBU 2025 года. Трасса сложная, виды сказочные, а погода – всегда хорошая. О чем еще можно просить?

BW: Начало этого сезона – лучшее в вашей еще недолгой карьере. Что особенного вы сделали этим летом, что вывело вас на новый уровень?

ЛП: После прошлого сезона я был несколько разочарован своими гонками (кроме ОЧЕ IBU). Я понял, что если я хочу выступать на более высоком уровне, то мне нужно вкладывать больше сил. Я тренировался больше, чем в предыдущие сезоны, и более серьезно относился к стрельбе. Я очень рад, что упорная работа дает свои результаты. Я не могу обойти этот вопрос стороной, не упомянув о поддержке моей девушки и семьи, которые очень помогли мне во время подготовки к сезону.

BW: Насколько тренер Рикко Гросс помог вам вырасти как биатлонисту?

ЛП: Работать с Рикко – большая честь для меня. Мне очень нравится его тренерский стиль. Мы часто обсуждаем тренировки, стрельбу и биатлон в целом. Каждый день я узнаю что-то новое. Он научил меня быть умным спортсменом. Его внимание к деталям – это то, чего не увидишь каждый день. Во многих случаях мелочи имеют огромное значение. В его карьере нет почти ничего, с чем бы он не сталкивался, поэтому у него есть ответы на любые вопросы.

BW: Попасть в первую десятку, должно быть, было большой целью. Что следующее в вашем списке целей?

ЛП: Это определенно была большая цель. Я полностью осознал, чего я добился на старте пасьюта. Я смотрел направо и налево, а вокруг меня были только лучшие спортсмены. Я хочу чаще видеть такое окружение. Цель – быть на вершине, идти к ней шаг за шагом. Я хочу быть более стабильным в стрельбе, и я уверен, что результаты придут.

Biathlonworld: Бонусный вопрос: Как вы будете отмечать рождественские и новогодние праздники?

ЛП: Сейчас я вымотан, поэтому сначала в планах несколько дней отдыха. А потом буду продолжать работать. Я обязательно найду время, чтобы побыть с семьей, своей девушкой и собакой Слэшем. В канун Нового года я буду ждать полуночи с моей девушкой Евой и друзьями.

Оставайтесь с нами и следите за тем, как Ловро станет одним из лучших спортсменов, когда календарь покажет 2024 год, да и в дальнейшем будущем.

Фотографии: IBU/ Кристиан Манцони

Share this article

Header iconSign up for our newsletter